-
1 bad debts reserve
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bad debts reserve
-
2 bad debt reserve
-
3 breathing reserve
-
4 u.s. army reserve
-
5 provision for bad debts
резерв для покрытия безнадежных долгов
Сумма, заносимая на кредит счета (account) в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом того обстоятельства, что некоторые дебиторы могут не погасить своей задолженности полностью. Обычно эта сумма вычитается из общей суммы дебиторской задолженности в балансе компании.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > provision for bad debts
-
6 PROVISION FOR BAD DEBTS
(резерв для покрытия безнадежных долгов) Сумма, заносимая на кредит счета (account) в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом того обстоятельства, что некоторые дебиторы могут не погасить своей задолженности полностью. Обычно эта сумма вычитается из общей суммы дебиторской задолженности в балансе компании.Финансы: англо-русский толковый словарь > PROVISION FOR BAD DEBTS
-
7 PROVISION
(резервный фонд) Суммы, резервируемые в счетах компании из ее прибылей для покрытия определенных обязательств (даже если точный размер выплат не известен) или компенсации уменьшившейся стоимости актива. Обычно резервы предназначаются для покрытия безнадежных долгов (см.: provision for bad debts( резерв для покрытия безнадежных долгов)), для амортизации (см.: provision for depreciation( амортизационный резерв)), а также для выплат по накопившимся обязательствам. В соответствии с Законом Великобритании о компаниях 1981 г. в счетах компании с ограниченной ответственностью должны делаться примечания, объясняющие каждый материальный резерв. -
8 reserve
1. n запас, резерв2. n обыкн. экономические запасы, ресурсы3. n фин. резервный фонд4. n воен. часто запас, резервgeneral reserve — общий резерв; резерв общего назначения
5. n воен. 2-й эшелон6. n воен. резервист; состоящий в запасе7. n воен. воен. ядро, главные силы8. n воен. спорт. запасной игрокreserve capacity — запасная мощность; резервная мощность
9. n воен. заповедник10. n воен. оговоркаwith some reserve — с некоторой оговоркой; осторожно
11. n воен. сдержанность12. n воен. скрытность; осторожность13. n воен. умолчаниеwithout reserve — откровенно, ничего не скрывая
14. n воен. ком. резервированная цена, низшая отправная ценаto place a reserve upon a picture — установить низшую отправную цену на условное присуждение награды
15. a запасный, запасной; резервный16. v откладывать, запасать17. v сберегать, приберегать18. v воен. отделять в резерв, резервировать, оставлять в резерве19. v откладывать; переносить20. v предназначать21. v резервировать, бронировать, заказывать заранееtry to reserve a seat for me, try to reserve me a seat — постарайся занять мне место
22. v юр. сохранять за собой, резервироватьСинонимический ряд:1. emergency (adj.) auxiliary; back-up; emergency; standby; supplemental; supplementary2. aloofness (noun) aloofness; formality; remoteness3. park (noun) park; preserve; reservation; sanctuary4. reticence (noun) coldness; constraint; control; coolness; inhibition; restraint; retention; reticence; self-control; self-restraint; silence; taciturnity5. savings (noun) assets; insurance; resources; savings; security; supply6. stock (noun) backlog; hoard; inventory; nest egg; reservoir; stock; stockpile; store; treasure7. book (verb) bespeak; book; engage; pre-empt; preengage; schedule8. conserve (verb) conserve; preserve; retain9. hoard (verb) hoard; stockpile10. keep (verb) detain; hold; hold back; keep; keep back; keep out; withhold11. save (verb) bank; save; set apart; set aside; store upАнтонимический ряд:boldness; cancel; enthusiasm; freedom; prodigality; rashness; splurge; squander; warmth; waste -
9 cold reserve
-
10 contingency reserve
-
11 external reserve
-
12 hot reserve
-
13 loaded reserve
-
14 provision for bad debts
учет, фин. = allowance for doubtful accounts* * ** * *сумма, заносимая на кредит счета в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом износа элемента активаАнгло-русский экономический словарь > provision for bad debts
-
15 cover
1. гл.1) общ. накрывать, закрывать, покрывать2) общ. спасать, защищать, покрывать, прикрывать, укрывать, ограждать3)а) общ. прятать, скрыватьб) общ. покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)His family kept covering for him. — Семья постоянно покрывала [выгораживала\] его.
4) общ. покрывать, охватывать; относитьсяdocuments covering the sale — документы, касающиеся продажи
5) общ. освещать (события и т. п. в печати, на телевидении, по радио)6) общ. лежать, покрывать; расстилаться; распространятьсяWater covered the floor. — Вода покрыла пол.
8) общ. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)The rules cover all cases. — Правила предусматривают все случаи.
9) покрывать, обеспечивать (денежное) покрытиеа) фин., бирж. (выкупать ранее проданный контракт на товары или ценные бумаги, т. е. закрывать короткую позицию)б) фин. (выплачивать определенные суммы за счет доходов, за счет средств, имеющихся на счете, и т. д.)Students who are eligible for financial assistance to cover the cost of books may be issued a book voucher to purchase books. — Для студентов, которые имеют право на получение финансовой помощи для покрытия стоимости книг, может быть выпущен талон на покупку книг.
10) страх. страховать ( предоставлять защиту от определенных рисков)to be covered by insurance — покрываться [охватываться\] страхованием (о рисках, убытках и т. п.), быть застрахованным (о физических лицах, объектах собственности и т. п.)
See:2. сущ.1)а) общ. крышка, покрышка, колпак, колпачокб) общ. обложка; переплетSee:в) общ. футляр, чехолг) общ. конверт, пакет; обертка; упаковка2)а) общ. убежище, укрытиеunder cover — в укрытии, под защитой
б) общ. прикрытие (деятельность или организация, используемые, чтобы скрыть какие-л. нелегальные или секретные действия)3) общ. покров; покрывалоland [vegetation\] cover — растительный покров
sky [cloud\] cover — облачность, облачный покров
4) общ. ширма; предлог, отговорка; личина; маска5) покрытиеа) фин., бирж. (в срочных сделках: покупка ценных бумаг для поставки покупателю)б) фин., бирж. (закрытие короткой позиции путем открытия длинной, т. е. покупки ранее проданных финансовых активов)Syn:See:в) фин. (отношение прибыли или денежных потоков к определенному виду расходов; характеризует способность лица осуществлять определенные выплаты)See:г) фин. (денежные средства, отложенные из доходов в резерв для покрытия безнадежных долгов и потенциальных убытков)See:е) юр., торг., амер. (покрытие покупателем, разорвавшим договор о продаже, ущерба, нанесенного им продавцу, путем покупки товаров или заключения договора о покупке товаров, заменяющей ту покупку, от которой покупатель отказался, причем покупка должна быть сделана честным путем и в разумный срок)See:Uniform Commercial Code, seller's damages for non-acceptance or repudiation, contract for sale, good faith6) страх. страховое покрытие (границы страховой защиты, определенные договором страхования; данный термин может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых осуществляется страхование)Syn:See:
* * *
cover; C'vr покрытие: 1) обратная покупка финансовых инструментов или товаров; зачет "короткой" позиции покупкой ценных бумаг или фьючерского контракта; = closing out; 2) = dividend cover; 3) покрытие валютного риска; см. cash cover; 4) = collateral; 5) покрытие фиксированных выплат по обязательствам из доходов компании; 6) нетто-активы компании в расчете на одну акцию или облигацию.* * *. Покупка контракта с целью компенсации ранее открытой короткой позиции . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьинструмент для хеджирования, покупаемый для того, чтобы обезопасить открытую позицию в сделках с товарными фьючерсами или валютой-----1. покрытие2. коверчасть риска («вторичный» убыток), страховое удержание, которое составляет долю страхового портфеля компании перестраховочной, например, при договоре экцедента убытка -
16 collection of debts
взыскание долгов; инкассирование долговpreferential debts — долги, погашаемые в первую очередь
-
17 bad debts reserve
-
18 collect debts
preferential debts — долги, погашаемые в первую очередь
-
19 heavy debts
preferential debts — долги, погашаемые в первую очередь
-
20 liable for debts
preferential debts — долги, погашаемые в первую очередь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Резерв для покрытия безнадежных долгов — (provision for bad debts) Сумма, заносимая на кредит счета (account) в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом того обстоятельства, что некоторые дебиторы могут не погасить своей задолженности полностью. Обычно эта сумма вычитается из общей суммы … Финансовый словарь
РЕЗЕРВ ДЛЯ ПОКРЫТИЯ БЕЗНАДЕЖНЫХ ДОЛГОВ — (provision for bad debts) Сумма, заносимая на кредит счета (account) в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом того обстоятельства, что некоторые дебиторы могут не погасить своей задолженности полностью. Обычно эта сумма вычитается из общей суммы … Словарь бизнес-терминов
резерв для покрытия безнадежных долгов — Сумма, заносимая на кредит счета (account) в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом того обстоятельства, что некоторые дебиторы могут не погасить своей задолженности полностью. Обычно эта сумма вычитается из общей суммы дебиторской задолженности … Справочник технического переводчика
Резервный фонд — (provision) Суммы, резервируемые в счетах компании из ее прибылей для покрытия определенных обязательств (даже если точный размер выплат не известен) или компенсации уменьшившейся стоимости актива. Обычно резервы предназначаются для покрытия… … Финансовый словарь
ДОСТАТОЧНОСТЬ СОБСТВЕННОГО КАПИТАЛА — CAPITAL ADEQUACYСтруктура капитала банков включает в себя собственный капитал и долг. Банки это фин. институты, имеющие большую долю заемных средств, что может сказаться на их жизнеспособности. Более того, банки имеют значительные потенциальные… … Энциклопедия банковского дела и финансов
безнадежный, плохой долг — Долг, который признан безнадежным и подлежит списанию. Традиционно, компании и финансовые организации поддерживают резерв (reserve) для покрытия безнадежных долгов и производят ежегодные, вычитаемые из подлежащих налогообложению сумм, взносы из… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Резервный Фонд — (provision) Денежные средства из прибыли компании, используемые на покрытие имеющейся задолженности или на сокращение стоимости актива. Обычно резервы создаются для покрытия безнадежных долгов и в целях амортизации, а также накопившихся… … Словарь бизнес-терминов
Издержки — (Costs) Понятие расходов и издержек, нормы и учет расходов Информация о понятии расходов и издержек, нормы и учет расходов Содержание Содержание Формирования местных бюджетов Бюджетная поддержка субъектов Налоговые поступления Расходы местных… … Энциклопедия инвестора